Иов гл. 41

"Кто же может устоять перед Моим лицом?" (1-11)
1 [9]
Надежда тщетна: не упадёшь ли от одного его взгляда? Иер.50:44 2 [10] Нет столь отважного, который осмелился бы потревожить его; кто же может устоять перед Моим лицом? Исх.19:5; Втор.10:14; Пс.23:1 3 [11] Кто предварил Меня, чтобы Я воздавал ему? Под всем небом всё Моё. 4 [12] Не умолчу о его членах, об их силе и красивой соразмерности. 5 [13] Кто может открыть верх его одежды, кто подойдёт к его двойным челюстям? 6 [14] Кто может отворить двери его лица? Круг его зубов – ужас; 7 [15] его крепкие щиты – великолепие; они скреплены как бы твёрдой печатью; 8 [16] один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними; 9 [17] один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются. 10 [18] От его чихания показывается свет; глаза у него, как ресницы зари; 11 [19] из его пасти выходят пламенники, выскакивают огненные искры;

"Из его ноздрей выходит дым". "Нет на земле подобных ему" (12-26)
12 [20]
из его ноздрей выходит дым, как из кипящего горшка или котла. 13 [21] Его дыхание раскаляет угли, и из его пасти выходит пламя. 14 [22] На его шее обитает сила, и перед ним бежит ужас. 15 [23] Мясистые части его тела сплочены между собой твёрдо, не дрогнут. 16 [24] Его сердце твёрдо, как камень, и жёстко, как нижний жернов. 17 [25] Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса. 18 [26] Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копьё, ни дротик, ни латы. 19 [27] Железо он считает за солому, медь – за гнилое дерево. 20 [28] Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву. 21 [29] Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеётся. 22 [30] Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи. 23 [31] Он кипятит пучину, как котёл, и море претворяет в кипящую мазь; 24 [32] оставляет за собой светящийся путь; бездна кажется сединой. 25 [33] Нет на земле подобного ему; он сотворён бесстрашным; 26 [34] на всё высокое смотрит смело; он царь над всеми гордыми людьми.